偶成

春风吹送笑谈香,玉漏银灯破夜凉。

归去东华听宫漏,杏花落尽六更长。

偶成

《偶成》是宋代诗人冯去非的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风吹送笑谈香,

玉漏银灯破夜凉。

归去东华听宫漏,

杏花落尽六更长。

中文译文:

春风吹送笑谈的芳香,

玉漏和银灯打破了夜晚的寒凉。

回到东华听宫阙的钟声,

杏花已经落尽,天色渐长。

诗意:

这首诗描绘了一个春夜的景象。春风吹来笑谈的香气,给人一种愉悦的感觉。夜晚的安静被玉漏和银灯的声音打破,增添了一丝寒凉。诗人回到东华山,聆听宫阙的钟声,感受岁月的流转。杏花已经落尽,天色渐渐变亮,表明时间已经过去,黎明即将到来。

赏析:

这首诗词通过描绘春夜的景象,表现了时光流转和人生短暂的主题。诗人运用春风、笑谈、玉漏、银灯等意象,展示了春天的生机与温暖,夜晚的寂静与凉意。通过回到东华山听宫阙的钟声,诗人表达了对岁月流逝的思考与感慨。杏花落尽和天色渐长的描写,暗示着人生短暂而不可逆转的现实。整首诗抒发了对光阴易逝和人生无常的感叹,引发读者对生命的反思。

冯去非是宋代文人,他的作品常常表达对时光流逝和人生短暂的思考。《偶成》这首诗以简洁而意味深远的语言,通过对春夜景象的描绘,唤起人们对光阴易逝、珍惜时光的共鸣。整首诗抓住瞬间的美与感慨,使读者在欣赏景色的同时,也被诗人的深情所感染。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

偶成网友评论

更多诗词分类

归去杏花春风吹笑谈漏银

* 《偶成》专题为您介绍偶成古诗,偶成冯去非的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。